花木兰经典台词中英翻译,迪斯尼电影花木兰经典台词

花木兰经典台词中英翻译?1.记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。2.如果敌人让你生气,那说明你还没有胜他的把握。3.如果朋友让你生气,那说明你仍然在意他的友情。4.有些事情本身我们无法控制,只好控制自己。5.我不知道我现在做的哪些是对的,那些是错的,而当我终於老死的时候我才知道这些。那么,花木兰经典台词中英翻译?一起来了解一下吧。

花木兰经典语录英文

Fa Mulan.

花木兰

Present.

Speaking without permission.

不要随便开口说话

Oops.

Who spit in her bean curd?

哼!火气这么大干嘛呀?

Huh. Hmm.

Mmm. Too skinny.

太瘦了.

Hmph! Not good for bearing sons.

不容易生出儿子

Recite the final admonition.

妇有四德的内容是些什么?

Mm-hmm.

嗯..

Well?

开始吧!

Fulfill your duties calmly and... respectfully.

妇有四德,就是妇德是谦虚

Um, reflect before you snack...

妇容是和悦,还有妇力…

Act! This shall bring you honor and glory.

妇功!意思是服从

Hmm. This way.

这边.

Now, pour the tea.

倒茶.

To please your future in-laws,you must demonstrate a sense of dignity and refinement.

要取悦你未来的公婆, 你一定要表现出谨慎、庄严、优雅, 不但要心存恭敬

You must also be poised.

还要注意礼仪和姿势

Um, pardon me.

对不起

And silent!

还要安静

Could I just take that back?

能不能先还我一下?

For a moment.

给我一下下就好了

Why, you clumsy...

你这笨手笨脚的...

Whoo! Whoo!

哇...

I think it's going well, don't you?

应该进行得很顺利,对吧?

Put it out! Put it out! Put it out!

快给我水,浇水,浇水!

You are a disgrace!

你实在太不像话了

You may look like a bride,but you will never bring your family honor!

你也许看起来像个新娘, 可是你永远也不会为你们家的人争光

花木兰所有皮肤台词

《木兰辞》译文如下:

叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布。听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?在惦记什么?

木兰答道:我也没在想什么,也没在惦记什么。昨天晚上看见了征兵的文书,君主在大规模征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷上都有我父亲的名字。父亲没有大儿子,我没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,从此开始替代父亲去征战。

在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绳和马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见黄河水奔腾流淌的声音。早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见胡人战马啾啾的鸣叫声。

不远万里奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,冰冷的月光照在将士们的铠甲上。将士们身经百战有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。

胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂论功行赏。给木兰记了很大的功勋,赏赐了很多的财物。天子问木兰想要什么,木兰说不愿做尚书郎,希望能骑着千里马,快马加鞭送我回故乡。

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。

花木兰台词独白

叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。

在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。

行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。

胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力送我回故乡。 、;;;;;;;;;;;;;;

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。

花木兰冠军飞将台词

1.记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。

2.如果敌人让你生气,那说明你还没有胜他的把握。

3.如果朋友让你生气,那说明你仍然在意他的友情。

4.有些事情本身我们无法控制,只好控制自己。

5.我不知道我现在做的哪些是对的,那些是错的,而当我终於老死的时候我才知道这些。所以我现在所能做的就是尽力做好每一件事,然後等待著老死。

6.也许有些人很可恶,有些人很卑鄙。而当我设身为他想像的时候,我才知道:他比我还可怜。所以请原谅所有你见过的人,好人或者坏人。

7.鱼对水说你看不到我的眼泪,因为我在水裏。水说我能感觉到你的眼泪,因为你在我心裏。

8.每个人都有潜在的能量,只是很容易被习惯所掩盖,被时间所迷离,被惰性所消磨。

9.後悔是一种耗费精神的情绪,後悔是比损失更大的损失,比错误更大的错误,所以不要後悔。

10.日出东海落西山,愁也一天,喜也一天;遇事不钻牛角尖,人也舒坦,心也舒坦。

新花木兰(2)

原文:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。(唯一作:惟)

译文:叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布。听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息。

原文:问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

译文:问木兰在想什么?在惦记什么?木兰答道:我也没在想什么,也没在惦记什么。昨天晚上看见了征兵的文书,君主在大规模征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷上都有我父亲的名字。父亲没有大儿子,我没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,从此开始替代父亲去征战。

原文:东市买骏马,西市买鞍鞋,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

译文:在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绳和马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见黄河水奔腾流淌的声音。早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见胡人战马啾啾的鸣叫声。

原文:万里赴戎机,关山度若飞。

以上就是花木兰经典台词中英翻译的全部内容,Fa Mulan.花木兰 Present.在 Speaking without permission.不要随便开口说话 Oops.Who spit in her bean curd?哼!火气这么大干嘛呀?Huh. Hmm.Mmm. Too skinny.太瘦了.Hmph! Not good for bearing sons.不容易生出儿子 Recite the final admonition.妇有四德的内容是些什么?。

猜你喜欢